Isaiah 53
53:4 אכן חלינו הוא נשא ומכאבינו סבלם ואנחנו חשבנהו נגוע מכה אלהים ומענה
53:5 והוא מחלל מפשענו מדכא מעונתינו מוסר שלומנו עליו ובחברתו נרפא-לנו
53:6 כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו
… in verse 5 … the English translation … healed … is Hebrew verb … RAPHA … רפא … Strong# Hebrew 7495 … the best literal meaning is … to heal … in verse 5 note the MAQAF to … לנו … this adds an indication of multiples … in our analysis … the prefix NUN for RAPHA in verse 5 adds the emphasis … multiple healings by His multiple wounds … essentially … for everyone …
Isaiah chapter 53, vs 4 - 6
… vs 4 … He surely strengthens the weakness of our infirmities and intercedes for the consequences of our affliction … yet … we accounted Him stricken … struck down by God and afflicted …
… vs 5 … however … He was wounded for our transgressions and crushed for our iniquities … upon Him was the punishment that has made us whole … and … by His bruises we are healed …
… vs 6 … for … we all like sheep have gone astray and have all turned to our own way … so … the LORD ( YHVH ) laid upon Him the iniquity of us all …
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.